СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА. ЧАСТЬ III. ОЛЬГА МУРАВИЦКАЯ

Путешествовала  Ольга Муравицкая, официальный советник Японии по Великобритании и официальный дистрибьютор бренда Miki House в Украине.

Ольга Муравицкая
Ольга Муравицкая

Японию хочется посещать всегда. Это загадочная страна с красивейшей природой и маленькими людьми с не менее красивыми сердцами. Она каждый раз поражает своей эстетикой, организацией, богатством истории и традиций, а также добротой местных жителей. С раннего возраста я мечтала посетить Японию, но даже в самых волшебных снах не могла представить, что это желание осуществится.

ВКУСНАЯ ЯПОНИЯ

Осака
Осака

Главный офис Miki House находится в Осаке. Несмотря на то что больше всего ресторанов, отмеченных звездой Мишлен, сосредоточено в Токио, все гурманы предпочитают лакомиться именно в Осаке. А японцы в еде знают толк. Главный принцип кухни – только свежие и сезонные продукты, а блюда приготовлены из-под ножа исключительно для тебя.

К этому еще стоит добавить эстетику подачи, природное чутье, утонченный вкус, умение поставить акцент в оформлении и профессионализм шефа. Мне очень повезло – с одним из лучших шефов мы давно знакомы, поэтому тунец из Новой Зеландии был заказан специально для меня. Ну что ж, за фигурой будем следить после командировки!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ «СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА. ЧАСТЬ II. РУСЛАНА МОРОЗ»

В основе любого дела, которым занимается японец, лежит узкая специализация и достижение высшей степени мастерства. Что бы ни делал японец, он всегда старается путем многолетнего, кропотливого, порой незаметного со стороны труда довести свое дело до совершенства. Это один из факторов, почему японское качество так знаменито. Ведь они сами во главу угла всегда ставят технические характеристики производимого продукта и вкладывают в него всю душу.

ЗАРЯЖАЮЩАЯ ЯПОНИЯ

В этот раз нас пригласили в выходной от работы день посетить скачки на острове Кюсю, втором по величине
острове, который считается прародиной японской цивилизации – первые поселенцы попали именно сюда. Здесь множество гор и вулканов и концентрация горячих источников (знаменитых японских бань) самая высокая. На севере сосредоточены индустриальные мощности страны.

Китакюсю
Китакюсю

Одним из таких промышленных центров и является город Китакюсю, в котором мы остановились на ночлег. Здесь много сталелитейных заводов, по соседству расположено одно из крупнейших месторождений угля. Этот город «мужской», с бурной ночной жизнью. Где же еще заряжаться правильной энергией?!

На синкансэне расстояние в 545 км преодолевается за два с половиной часа в атмосфере комфорта и заботы. Все берут с собой бэнто (ланч-набор в дорогу). Так я впервые попробовала Sasa-sushi – один из древнейших вариантов суши. Особенность их в том, что они заворачиваются в бамбуковый или персиковый лист, которые не только обладают антибактериальными свойствами, но и прекрасно определяют свежесть. Если лист изменил цвет, значит, есть суши нельзя.

Промышленное прошлое и настоящее Китакюсю нашло отражение и в его архитектуре, многие районы будто застряли в 60-х годах. Благодаря этой особенности город стал местом частых съемок фильмов и сериалов, посвященных событиям XX века. Мы смогли воочию убедиться в этом на ранней утренней пробежке после хорошего мясного ужина в лучшем тэппанъяки-ресторане.

Местный деликатес – сашими из конины. Всегда отдавая предпочтение рыбе, в Японии я не могу отказаться от мяса. Такой вкус кобе и вагью – большая редкость.

Во время тренировки я не смогла не заскочить в древний храм, чтобы по буддийскому обычаю попросить удачи.

В местном спортзале внимание привлекают очень забавные тренажеры с картинками, повествующими о том, какое именно съеденное блюдо мы сжигаем во время тренировки. Тем, у кого есть на теле татуировки, рекомендую брать максимально закрытую форму для зала и водолазный костюм, если будет желание посетить бассейн. В ином случае все художества на теле заклеивают пластырем, соблюдая уважение к другим посетителям.

Кстати, коллеги-партнеры научили меня главной мантре всех сотрудников главного телеканала Японии NHK «нико-нико, хаки-хаки, тиби-тиби», что в переводе означает «широко улыбайся, усердно трудись, двигайся красиво». Дальше мы бежали очень красиво, широко улыбаясь!

УДАЧЛИВАЯ ЯПОНИЯ

После занятий спортом, садимся на монорельс и через 15 минут мы уже на ипподроме Кокура.

Ипподром Кокура
Ипподром Кокура

Внимательно изучив японскую газету и экраны мониторов, мой непроснувшийся мозг диктует цифры и комбинации. Проверяю вид лошадей, которых также демонстрируют на экранах, и делаю ставки. Пью некрепкий кофе в надежде проснуться, спокойно наблюдаю забег и… удача на моей стороне! 16-кратный размер поставленной суммы у меня в руках! Хотя я не читаю по-японски и не умею делать ставки, но в 8 забегах из 10 первыми пришли к финишу именно те номера, на которые была сделана ставка! Настроение становится лучше! Закончив со скачками, мы отправляемся обратно в Осаку, где вечером собираемся в ресторане Sun в здании Hilton Plaza на деловой ужин, во время которого становится ясно, что рыба с луком на пару может быть такой вкусной только в Японии.

Рыба на пару в ресторане Sun
Рыба на пару в ресторане Sun

СПЛОЧЕННАЯ ЯПОНИЯ

За ужином мы договариваемся о воскресной пробежке! Нет ничего лучше для сплочения коллектива, чем, шутя и наслаждаясь спортивным пробуждением, говорить и обсуждать идеи и стратегии. Любопытный факт – в Японии, как и в Советском Союзе, в 6 утра все собирались у радиоприемников на зарядку. Огромное количество людей бегает в парке в 7 утра в воскресенье.

Корпоративная пробежка
Корпоративная пробежка

Дети разных возрастов, молодежь, семьи, старики – все бегут группами в одном ритме.

Основное отличие японцев от европейцев – это желание быть как все, не стремиться выделиться из массы.

Именно поэтому они такие сплоченные и с таким уважением относятся друг к другу, к труду каждого человека. На улицах и в парках можно не ставить урны – никто не насорит. Можно сидеть на полу на вокзале, не опасаясь испачкать белую одежду. Если у вас возникнет какой-то вопрос, даже самый старый японец, который не знает и слова на английском, проведет с вами полдня и приложит все усилия, чтобы помочь.

По дороге назад, в парке, подглядывая за мастерами кэндо и тайчи, мы случайно наткнулись на двух очень
пожилых дедушек с ретромагнитолой. Увидев микрофон, я спросила, поют ли они, и неожиданно для себя
услышала старинную японскую песню. В благодарность я попыталась исполнить некое подобие японского танца. Дедушки были счастливы. И даже не знаю, кто из нас больше!

ЗАБОТЛИВАЯ ЯПОНИЯ

В Японии создается ощущение, что перед тобой прошли несколько человек, которые знали, что именно и в какой момент ты захочешь съесть или выпить, в какую сторону направишь свой взгляд, в каком месте решишь остановиться. Каждый цветочек, каждый угол, каждый поворот здесь для тебя. Можно не иметь с собой ничего, но ты всегда и везде будешь окружен очень деликатной заботой и ненавязчивым вниманием.

Находиться в этой стране по любому поводу – работать, путешествовать, учиться – сплошное удовольствие.

Попробовать блюда из рыбы/
мяса, приготовленные
аутентичным способом на пару
в деревянном боксе, можно
в ресторане Sun, в здании Hilton
Plaza West.
•••
Ресторан Iroha*, на мой взгляд,
лучший. Меню составляется
ежедневно, в зависимости
от того, какие продукты больше
понравились шефу, и прибыл
ли тунец из Новой Зеландии.
Кухня – инверсия кайсэки.
•••
В Hotel New Otani Osaka
я рекомендую посетить мясной
ресторан с прекрасным видом
на сад, рядом с Osaka Castle.
•••
Классический вариант кайсэки –
ресторан Fujiya 1935.
•••
Обязательно рекомендую
посетить мой любимый
ресторан Hajime**, и ни в коем
случае не отказывайтесь
от десерта.
•••
В ресторане Difference –
французская кухня на японский
манер. Руководит процессом
молодой талантливый шеф.
•••
А идеальные суши и сашими –
в ресторане Uemachi в Sheraton
Miyako Hotel Osaka, только
обязательно нужно сесть
за стойку.
•••
Любителям острых ощущений
и всем желающим попробовать
опасную рыбу фугу
рекомендую ресторан Fugu
Yoshi, где риск минимальный.

Posted from here.

Добавить комментарий

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>